加入怡居
過去7年,我司每年平均捐出52%純利作慈善用途,款額動輒以百萬元計,可稱實 至名歸的社會企業。閣下光顧我司,是變相自己做善事!日後請多多光顧為感!
尖沙咀總行 : 2569 2192
太古城華山分行 : 2569 1339
沙田銀禧分行 : 2636 1380
太古城明宮分行 : 2560 3738
沙田第一城專責組 : 2647 1838
杏花邨專責組 : 2898 0007
尖沙咀總行 : 2569 2192
太古城華山分行 : 2569 1339
沙田第一城專責組 : 2647 1838
沙田銀禧分行 : 2636 1380
太古城明宮分行 : 2560 3738
杏花邨專責組 : 2898 0007
   回應 : 0
好文共賞
爱书人必读|跨越20年,在《查令十字街84号》等一封慢信
大志與懶懶
2026年4月16日

(原文發表於2026年3月30日)

 
 

书籍推荐第二期——

在快节奏的今天,

如果你时常感到孤独、焦虑,

或者对人与人的关系感到失望,

推荐你读读这本《查令十字街84号》

 

它没有狗血剧情,没有深情告白,

却有一种沉默的坚定,

叫人重新审视内心的情感排序。

 

“若你恰好经过查令十字街84号,

请代我献上一吻,我亏欠她良多……”

 

推荐理由:

1、取自真实通信信笺,情感真挚;

2、全文5.3万字,短小精悍,可以了解到,炽热的心永远都是不灭的金子,以及时光和爱能让一个地方日久弥新。

3、纪念HH&FPD(不是PDF!!!)

 

片段一:书缘的开端

穷困却嗜书如命的纽约女作家海莲・汉芙,苦于寻不到心仪的绝版旧书,偶然间看到伦敦一家旧书店的广告,抱着一丝期待写下了第一封购书信寄往名为查令十字街84号的地址,即马克思与科恩书店

 

 

回信人的是书店的FPD,信件写得一丝不苟,和信一起寄走的,是他替汉芙寻到的书籍,若一时没找到,他也会如实告知将继续找寻。

 

一来一回的书信里,没有多余的寒暄,只有对旧书的共同热爱,和渐渐累积的默契

 

片段二:绵长的挂念

从纽约到伦敦,再从伦敦到纽约,汉芙像一个点,精准辐射到世界的另一头,一个书店,一群人。后来的书信里,双方早已不止是购书与售书的交流。

 

 

汉芙知晓远方书店的大家日子拮据(因为二战后英国物资匮乏),经常会寄去紧缺物资,有时是火腿,有时是罐头、鸡蛋,善意直白热烈;

而PFD则默默记着她所有的小喜好,帮她珍藏绝版典籍,耐心回应她每一次细碎又幽默的念叨。

还有书店的大家,也在认真回应她的善意

 

没有惊天动地的举动,只在每一句平淡的文字里,藏着最真诚的惦念。

 

片段三:春意渐浓,我想读点情诗

I require a book of love poems with spring coming on……

(出自1950年3月25日海莲・汉芙写给马克斯与科恩书店的信。)

 

我看的陈建铭的中译,中文是:春意渐浓,我想读点情诗。

 

但书友把上面那段英文贴在下面后,我反而能进一步感知到了它的美。写得真好,仿佛已经能感受到春风拂面……现在也是春天啦。

 

 

写在最后:

《查令十字街84号》不同于其他书籍,比起阅读,它更适合感受,所以关于内容我没有说太多,一旦说多,就剧透啦。

 

只是再三再三,推荐大家读完,因为到那时,你将会听到心脏强烈的跳动,将感受到强大的情感像春天被召唤萌芽的种子,破土而出。

总之,这是一本永远能给人以力量的书。

我很爱它!!!

图片

 

——从2020年5月20(遇见它的日子也很浪漫,我还记得那天我正坐在出租车里,并且堵车)遇到它起,每一次读到这本书,都会很感动。人类最伟大的发明就是创造文字,让它不管隔了多少年,都可以储存思念。

我要回應
我的稱呼
回應 / 意見
驗証文字